Hai un amico, parente o persona cara in Germania e vorresti augurarli un buon compleanno in tedesco? Allora sei capitato nel posto giusto! A seguire avrai i più belli auguri di buon compleanno in tedesco del 2023. Le nostre dediche sono sentite, originali e perfette per essere inviate come SMS o all’interno di una cartolina assieme al regalo.
Al di sotto di ciascun augurio troverai la traduzione in italiano, oltre che delle bellissime ed originali immagini con testo. Sentiti libero di modificare, salvare o semplicemente condividere sui social i nostri auguri in tedesco di buon compleanno. Non solo farai una bellissima figura, ma renderai davvero felice il festeggiato.
Ancor di più, sappi che abbiamo intere raccolte di frasi per il compleanno in inglese, auguri in spagnolo e persino dediche sentite in francese. Vediamo ora quali sono gli auguri di compleanno in tedesco perfetti con te, e qual è la loro traduzione.
Come dire tanti auguri di buon compleanno in tedesco
Wir können weiter so tun, als wären das nur Lachfalten. Alles Liebe und viel Gesundheit zum Geburtstag!
(Possiamo continuare a fingere che queste siano solo battute da ridere. Buon compleanno e buona salute!)
Jetzt bist du schon wieder ein ganzes Jahr älter geworden, doch das merkt und sieht man dir überhaupt nicht an! Alles Gute zum Geburtstag!
(Ora sei diventato di un anno più vecchio, ma non te ne accorgi e non si vede per niente! Buon compleanno!)
Das letzte Jahr war bereits fantastisch, doch war es erst der Anfang von dem, was noch kommt. Happy Birthday und auf ein tolles neues Lebensjahr.
(L’ultimo anno è stato già fantastico, ma era solo l’inizio di ciò che deve ancora venire. Buon compleanno e un grande anno nuovo di vita.)
Gesundheit, Glück und Wohlergehen, damit soll es auch im nächsten Lebensjahr gut weitergehen.
(Salute, felicità e benessere, con questo si dovrebbe continuare bene anche nel prossimo anno della tua vita.)
Du wirst nicht älter, du wirst nur besser. In diesem Sinne alles Gute und feier schön.
(Non si invecchia, si migliora e basta. Con questo in mente, tutto il meglio e festeggiate per bene.)
Möge dein Geburtstag mit vielen glücklichen Stunden gesegnet sein und dein Leben mit vielen glücklichen Geburtstagen. Alles Gute
(Che il tuo compleanno sia benedetto con molte ore felici e la tua vita abbia molti compleanni felici. Tutto il meglio.)
Alles Gute zum Geburtstag. Ich hoffe, das ist der Beginn deines tollsten und wundervollsten Jahres.
(Buon compleanno. Spero che questo sia l’inizio del tuo più grande e meraviglioso anno.)
Ich wünsche dir einen Tag der in jeder Hinsicht so besonders ist, wie du es auch bist.
(Ti auguro un giorno che sia speciale come lo sei tu sotto ogni punto di vista.)
Lass Dich drücken, knuddeln und umarmen. Sollen all Deine Ziele, Wünsche und Träume in Erfüllung gehen. Du hast es verdient.
(Lascia che ti stringa, ti coccoli e ti dia un abbraccio. Che tutti i tuoi obiettivi, i tuoi desideri e i tuoi sogni diventino realtà. Te lo sei guadagnato.)
Für dein neues Lebensjahr wünsche ich dir 365 wunderbare Tage voller Glück, Liebe und Gesundheit. Genieße jede Sekunde und beginne jeden Tag mit einem Lächeln.
(Per il tuo nuovo anno di vita ti auguro 365 giorni meravigliosi pieni di felicità, amore e salute. Goditi ogni secondo e inizia ogni giorno con un sorriso.)
Ich wünsche dir vom Herzen alles gute zu deinem Geburtstag und bedenke stets: Die wirklich schönen Dinge im Leben sind kostenlos – Umarmungen, Lächeln, Familie, Freunde und natürlich Liebe.
(Ti faccio i miei migliori auguri per il tuo compleanno dal profondo del cuore e ricorda sempre: le cose veramente belle della vita sono gratuite – abbracci, sorrisi, la famiglia, gli amici e naturalmente l’amore.)
Herzlichste Glück- und Segenswünsche zu Deinem Geburtstag!
(Auguri di felicità e benedizioni per il tuo compleanno!)
Heute ist dein Tag ! Feier schön und lass es ordentlich krachen. Mit herzlichen Geburtstagswünschen …
(Oggi è il tuo giorno! Festeggia splendidamente e lasciati andare come si deve. Con sentiti auguri di compleanno …)
Alles gute zum Geburtstag! Für dich lasse ich heute 3 Luftballons steigen. Den 1. für deine Wünsche, die wahr werden sollen. Den 2. für deine Sorgen, die sich in Luft auflösen sollen. Den 3. für das Glück, das ich dir wünsche.te altes Haus. Lasse dich reich beschenken und mache dir einen schönen Tag.
(Buon compleanno! Oggi rilascerò tre palloncini per te. Il primo è che i tuoi desideri si realizzino. Il secondo per le tue preoccupazioni che dovrebbero svanire nel nulla. Il terzo per la felicità che ti auguro. Ricevi un sacco di regali e passa una bella giornata.)
Alles erdenklich Liebe und Gute zum Geburtstag!
(Tutto l’amore immaginabile e buon compleanno!)
Zum Geburtstag wünsche ich dir soviel Spannendes wie du aushalten kannst, soviel Erfolg wie du möchtest, soviel Glück wie du kriegen kannst und soviel Gesundheit wie es nur geht!
(Per il tuo compleanno ti auguro tutto l’entusiasmo che puoi sopportare, tutto il successo che vuoi, tutta la fortuna che puoi avere e tanta salute possibile!)
Herzlichen glückwunsch zum geburtstag und vor allem viel glück und gesundheit.
(Buon compleanno e soprattutto tanta fortuna e salute.)
Glück, freude, liebe und sonnenschein, sollen stets deine begleiter sein.
(La felicità, la gioia, l’amore e il sole dovrebbero essere sempre i tuoi compagni.)
Ich wünsche dir alles Gute zum Geburtstag!
(Ti auguro un buon compleanno!)
Wir gratulieren dir ganz herzlich zu deinem Ehrentag!
(Ci congratuliamo con te per il tuo giorno speciale!)
Zum geburtstag wünsche ich dir alles, was du dir selbst wünschst. Auf das es in erfüllung gehen wird.
(Per il tuo compleanno, ti auguro tutto quello che desideri per te. Che si avvererà.)
Viel glück und segen sei immer dabei auf deinen lebenswegen.
(Buona fortuna e che le benedizioni siano sempre con te nel tuo percorso di vita.)
Heute feiern wir deinen geburtstag. Alles gute und gesundheit für dich.
(Oggi festeggiamo il tuo compleanno. Tutto il meglio e salute a te.)
Ein prosit auf deinen ehrentag, du sollst wissen, wie sehr ich dich mag.
(Un brindisi al tuo giorno d’onore, dovresti sapere quanto mi piaci.)
Träume können in erfüllung gehen. Wir wünschen, dass du deine träume erleben darfst.
(I sogni possono diventare realtà. Vogliamo che tu viva i tuoi sogni.)
Immer munter, immer froh. So kennen wir dich, bitte bleibe so. Alles liebe von deiner clique.
(Sempre sveglio, sempre felice. È così che ti conosciamo, per favore resta così. Tanti auguri dai tuoi amici.)
Ich wünsche dir, dass du im neuen Lebensjahr deinen Träumen einen Schritt näher kommst, deine Wege frei von Steinen sind, dir immer eine helfende Hand zur Seite steht und alle deine Wünsche in Erfüllung gehen.
(Ti auguro di avvicinarti ai tuoi sogni nel nuovo anno della tua vita, che le tue strade siano libere da pietre, che tu abbia sempre una mano al tuo fianco e che tutti i tuoi desideri si realizzino.)
Wir wünschen dir für dein neues Lebensjahr Glück und Gesundheit. Mögen alle deine Wünsche in Erfüllung gehen und es dir an nichts mangeln.
(Ti auguriamo felicità e salute per il tuo nuovo anno di vita. Che tutti i tuoi desideri si avverino e che non ti manchi niente.)
Ein Geburtstagsgruß für dich ist auf dem Weg. Das gibt’s nicht für jeden, das ist ein Privileg!
(Un augurio di compleanno è in arrivo. Non per tutti, è un privilegio!)
Dein Wiegenfest jährt sich erneut, das ist ein großer Grund zur Freud‘, vergiss‘ die Sorgen und Bedenken, lass dir Glück und Gesundheit schenken.
(La tua festa della culla si avvicina di nuovo, questo è un grande motivo per essere felici, dimentica le tue ansie e le tue preoccupazioni, lasciati regalare la felicità e la salute.)
Herzlichen Glückwunsch! Lass dich reich beschenken, genieß‘ den Tag und bleib‘ weiterhin genau so, wie du bist.
(Congratulazioni! Lasciati andare alla ricchezza, goditi la giornata e rimani esattamente come sei.)
Zum Geburtstag wünsche ich dir alles Gute! Lass dich feiern!
(Tanti auguri a te! Festeggiamo il tuo compleanno!)
Ich wünsche dir von Herzen alles Gute, Glück und Gesundheit!
(Ti auguro tutto il meglio, felicità e salute!)
Wir wünschen dir alles Gute zu deinem Wiegenfest!
(Ti auguriamo un buon compleanno in questo giorno speciale.)
Alle guten Wünsche zum Geburtstag und für das neue Lebensjahr!
(Tanti auguri per il tuo compleanno e per il nuovo anno!)
Du bist ein besonderer Mensch, der immer nur das Beste vom Besten verdient. Möge dir an deinem Ehrentag genau das zuteilwerden. Alles Gute!
(Sei una persona speciale che merita sempre e solo il meglio del meglio. E nel tuo giorno speciale, ti auguro che sia esattamente quello che ti meriti. Auguri!)
Lasst uns die Kerzen entzünden und den Kuchen anschneiden, heute feiern wir deinen Geburtstag, ich wünsche dir dafür alles Gute!
(Accendiamo le candeline e tagliamo la torta, oggi festeggiamo il tuo compleanno, ti faccio i miei migliori auguri!)
Viel Gesundheit und ein langes Leben, das alles sei dir stets gegeben. Alles Gute zum Geburtstag und feier heute schön.
(Che tu possa avere una buona salute e una lunga vita. Tanti auguri a te e buon divertimento.)
Genieße den Tag in vollen Zügen und sei gewisse, dass ich immer an dich denke. Happy Birthday!
(Goditi la giornata al massimo e sii certo che ti penso sempre. Buon compleanno!)
Ich wünsche dir Gesundheit auf allen Wegen, glücklich sollen deine Tage sein, alle Sorgen werden sich legen, die Sonne immer schein‘. Happy Birthday!
(Ti auguro salute in ogni senso, siano felici i tuoi giorni, tutte le preoccupazioni risolte, il sole splenderà sempre. Buon compleanno!)
Zum Geburtstag die besten Wünsche, den leckersten Kuchen, die größten Kerzen und die schönsten Geschenke.
(Ti mando i migliori auguri, la torta più deliziosa, le candele più grandi e i migliori regali.)
Ich wünsch dir einen schönen Geburtstag und ein noch schöneres neues Lebensjahr, hoffentlich werden alle deine Wünsche und Träume wahr.
(Ti auguro un buon compleanno e un anno nuovo ancora più bello, sperando che tutti i tuoi desideri e i tuoi sogni si realizzino.)
Gratulation und meine herzlichsten Glückwünsche zum Geburtstag!
(Congratulazioni e i miei più calorosi auguri per il tuo compleanno!)
Ich sende dir die allerherzlichsten Glückwünsche zu deinem Geburtstag!
(Ti mando i migliori auguri per il tuo compleanno!)
Ich wünsche dir alles Gute für ein gesundes und erfolgreiches neues Lebensjahr!
(Ti faccio i miei migliori auguri per un anno nuovo sano e di successo!)
Liebe Geburtstagsgrüße aus Berlin – mögen alle deine Wünsche in Erfüllung gehen!
(Cari auguri di compleanno da Berlino – che tutti i tuoi desideri si avverino!)
Möge dir das neue Lebensjahr Glück, Gesundheit sowie viele schöne Momente bringen!
(Che il nuovo anno ti porti felicità, salute e tanti bei momenti!)
Denk daran, dir beim Auspusten der Kerzen etwas zu wünschen! Möge sich dieser Wunsch erfüllen!
(Ricordati di esprimere un desiderio quando spegni le candeline! Che questo desiderio si avveri!)
Setze die Welt mit deinen Träumen in Flammen und nutze diese um deine Geburtstagskerzen zu entflammen. Happy Birthday!
(Date fuoco al mondo con i vostri sogni e usateli per accendere le vostre candeline di compleanno. Buon compleanno!)
Ich hoffe dir gefällt dein neues Alter. Es scheint dich zu lieben, denn es steht dir sehr gut.
(Spero che ti piaccia la tua nuova età. Sembra che ti voglia bene, perché ti si addice molto bene.)
Einen dicken Schmatzer, eine feste Umarmung & die herzlichsten Glückwünsche zu Deinem Geburtstag.
(Un grande bacio, un grande abbraccio e i migliori auguri per il tuo compleanno.)
Ich hoffe, heute beginnt ein tolles Jahr für dich. Alles Gute zum Geburtstag!
(Spero che oggi inizi un grande anno per te. Buon compleanno!)
Die Vögel zwitschern, die Sonne lacht, die Welt singt, alles Gute zum Geburtstag.
(Gli uccelli cinguettano, il sole ride, il mondo canta, buon compleanno.)
Ich hoffe, liebevolle Überraschungen fliegen dir heute entgegen. Machen dir deinen Geburtstag zu einem wundervollen Tag.
(Spero che oggi volino verso di te delle belle sorprese. Rendi il tuo compleanno un giorno meraviglioso.)